ต้องการค้นหาข้อผิดพลาดทั่วไปบนเว็บไซต์ WordPress หลายภาษาหรือไม่? 

ผู้คนจำนวนมากขึ้นทำงานเล่นโซเชียลและแม้แต่ช็อปปิ้งออนไลน์ มีการปรากฏตัวทั่วโลกมากขึ้น " พลเมืองเน็ต หรือคนที่ก้าวข้ามพรมแดนแบบดั้งเดิมมากขึ้น
แนวโน้มของอินเทอร์เน็ตในปัจจุบันชี้ให้เห็นว่าผู้คนมีแนวโน้มที่จะเป็นพันธมิตรและซื้อสินค้าทางออนไลน์จากเว็บไซต์ในต่างประเทศมากขึ้นโดยที่พวกเขาสามารถดูและอ่านเนื้อหาของ การตลาดผลิตภัณฑ์ในภาษาของตนเอง 

ควรสังเกตด้วยว่าอย่างน้อยตาม นิตยสาร Wiredปี 2020 จะเป็นปีแรกที่เนื้อหาอินเทอร์เน็ตที่มีอยู่มากกว่าครึ่งหนึ่งจะไม่ถูกเขียนเป็นภาษาอังกฤษ

แล้วมูลค่าของการเอาชนะ 50% ถึง 98% ของการแข่งขันทั้งหมดของคุณคืออะไร?

อ้างอิงจากข้อมูลล่าสุดที่มีอยู่จาก แบบสำรวจ W3 Tech ณ วันที่ 5 มิถุนายน 2020 ภาษาเพิ่มเติมที่อาจใช้บนอินเทอร์เน็ตในขณะที่เขียนนี้คิดเป็นลบ 1% ของเนื้อหาอินเทอร์เน็ตทั้งหมดในแต่ละภาษา

ภาษาโปรตุเกสเป็นภาษาที่ใช้กันทั่วไปเป็นอันดับ 2 ของโลก แต่มีเนื้อหาทางอินเทอร์เน็ตเพียง 2% เท่านั้นที่เขียนเป็นภาษาโปรตุเกส ดังนั้นการแปลเว็บไซต์ภาษาโปรตุเกสจะได้รับการจัดทำดัชนีเฉพาะในการแข่งขันโดยตรงกับ XNUMX% ของเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตแม้จะต้องผ่านช่องทางต่างๆมากมายโดยส่วนใหญ่จะใช้คำหลักที่เป็นอิสระ

สิ่งนี้ช่วยให้อันดับสูงขึ้นในผลการค้นหาของเครื่องมือค้นหาได้หรือไม่

นอกจากนี้ยังควรจำไว้ว่าเมื่อการแปลเว็บไซต์และเนื้อหาภาษาต่างประเทศกลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้นจะมีการแข่งขันกันมากขึ้นในตลาดที่แทบไม่ได้ใช้งานเหล่านี้

คุณคิดว่าเว็บไซต์ใดจะมีอันดับดีกว่าในหน้าผลลัพธ์ของเครื่องมือค้นหาภาษาต่างประเทศ

นี่จะเป็นเว็บไซต์ที่ใช้ปลั๊กอินการแปลหรือไม่?จะเป็นเว็บไซต์ที่เพิ่งแปลหรือไม่ หรืออาจจะเป็นเว็บไซต์ที่ได้รับการแปลและจัดทำดัชนีไว้แล้วในหน้าผลลัพธ์ภาษาต่างประเทศในช่วงเริ่มต้นของการเดินทางสู่โลกาภิวัตน์ที่แท้จริงของอินเทอร์เน็ต?

1. ลืม SEO เมื่อแปลเว็บไซต์ของคุณ

WordPress เป็น CMS ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในตลาด โดยมีส่วนแบ่งตลาดมากกว่า 60% คู่แข่งที่ใกล้เคียงที่สุดคือ WooCommerce CMS โดยมีส่วนแบ่งการตลาดเพียง 4% ตาม W3techs

WordPress ยังมีบางส่วน ปลั๊กอินแปล WordPress น่าประทับใจมาก หลายๆ อย่างก็ทำงานได้ดีมาก บางส่วนของ ปลั๊กอิน WordPress ที่ดีที่สุด บริษัทแปลจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมรายเดือน แทนที่จะเป็นค่าธรรมเนียมแบบครั้งเดียวที่เสนอโดยบริษัทแปลเฉพาะทาง

อย่างไรก็ตามปลั๊กอินการแปลเหล่านี้ส่วนใหญ่ไม่มีองค์ประกอบที่สำคัญ การเพิ่มประสิทธิภาพกลไกค้นหา

ความสามารถที่ผู้ใช้เพียงคลิกปุ่มและเพลิดเพลินกับการแปลเนื้อหาเว็บไซต์อาจเป็นเรื่องที่น่าดึงดูดใจ แต่การแปลนั้นจะไม่ได้รับการจัดทำดัชนีบนเว็บไซต์ในหน้าผลลัพธ์ของเครื่องมือค้นหาภาษา ต่างประเทศ.

การแปลเว็บไซต์ที่สมบูรณ์จะช่วยให้มั่นใจได้ว่าเนื้อหาทางการตลาดทั้งหมดไม่เพียง แต่มีให้บริการในภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น แต่ยังได้รับการจัดทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหาในภาษาที่คุณต้องการอีกด้วย โปรดจำไว้ด้วยว่าสิ่งนี้สามารถหลีกเลี่ยงการแข่งขันในทันทีของคุณได้มากหากไม่ใช่ทั้งหมด (อย่างน้อยก็จนกว่าประโยชน์ที่แท้จริงของการตลาดหลายภาษาจะเป็นที่รู้จักในวงกว้างมากขึ้น)

Yoast SEO มีทรัพยากรที่ยอดเยี่ยมมากมายใน SEO หลายภาษา. แต่นี่เป็นอีกพื้นที่หนึ่งที่ปลั๊กอิน WordPress การแปลไม่สามารถใช้ประโยชน์ได้ 

2. อย่าแปลคำแปลเพื่อสร้างการเชื่อมต่อส่วนบุคคล

การแปลเว็บไซต์เป็นโอกาสที่เหลือเชื่อในการนำกลยุทธ์ไปใช้อย่างเต็มที่มากขึ้น ที่ประสบความสำเร็จ ของที่ตั้ง หนึ่งในกุญแจสำคัญในการทำการตลาดที่ประสบความสำเร็จคือความสามารถในการสร้างความสัมพันธ์ส่วนตัวและอารมณ์กับกลุ่มเป้าหมาย วิธีการที่ทำให้สำเร็จเป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่าการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ค้นพบรายการของเรา ปลั๊กอิน WordPress เพื่อเพิ่มระบบการแปลในบล็อก

แม้แต่แคมเปญการตลาดในประเทศก็ยังมีการปรับให้เข้ากับท้องถิ่น เทคนิคการตลาดที่ใช้ได้ผลในใจกลางเมืองขนาดใหญ่โดยทั่วไปจะไม่ได้ผลในพื้นที่ชนบทขนาดเล็ก ช่องว่างของภาษาเดียวกันนี้ขยายออกไปไกลกว่าพรมแดนระหว่างประเทศแม้ว่าจะมีภาษาแม่เดียวกันในการใช้งานทั่วไปก็ตาม

คุณขึ้นลิฟต์หรือขึ้นลิฟต์? คุณมีฮูดและรองเท้าบู๊ตหรือมีฮูดและท้ายรถหรือไม่?ชั้นหนึ่ง ?ชั้นล่างหรือชั้นบน? ตอนนี้เพิ่มการเปลี่ยนแปลงของนิพจน์ในภาษาต่างประเทศและความสำคัญของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นกลายเป็นเครื่องมือทางการตลาดที่มีประสิทธิภาพ

บริการโลคัลไลเซชันจำเป็นต้องมี บริษัท แปลที่เชี่ยวชาญด้านโลคัลไลเซชันหรือบุคคลที่เจาะจงพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ของประชากรเป้าหมาย มีสำนวนภาษาท้องถิ่นและตัวเลขอื่น ๆ มากมายที่สามารถเปลี่ยนบริบททั้งหมดของการสนทนาได้หากแปลตามตัวอักษร

ดูรายการของเรา ปลั๊กอิน WordPress เพื่อสร้างเว็บไซต์หลายภาษา

กลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นควรมุ่งเน้นไปที่การแทนที่ภาษาท้องถิ่นในภาษาต้นฉบับด้วยนิพจน์ที่แปลเป็นภาษาแม่ อย่างไรก็ตามบริการระบุตำแหน่งไม่ควร จำกัด เฉพาะการพูดเพียงอย่างเดียว

ตลาดอินเดียมีผู้ใช้อินเทอร์เน็ตประมาณ 550.000.000 คน ทำให้เป็นกลุ่มเป้าหมายที่ได้รับความนิยมอย่างมากสำหรับอีคอมเมิร์ซและ การตลาดทางอินเทอร์เน็ต. ภาพคนย่างสเต็กและเบอร์เกอร์บนเว็บไซต์ภาษาอังกฤษอาจดูดีสำหรับชาวตะวันตก แต่ชาวอินเดียที่ถือว่าวัวเป็นสัตว์ศักดิ์สิทธิ์ล่ะ?

แนวคิดในการสร้างเว็บไซต์ที่แตกต่างกันสำหรับการแปลแต่ละครั้งแล้วรวมเข้ากับบริการโลคัลไลเซชันอาจดูน่ากลัวในตอนแรก แต่ก็มีเครื่องมือที่ช่วยให้งานนี้ง่ายขึ้นอีกครั้ง อย่างไรก็ตามยังมีข้อผิดพลาดทั่วไปที่บางคนจะทำเมื่อสร้างเว็บไซต์ WordPress พูดได้หลายภาษาแม้ใช้เครื่องมือเหล่านี้

การกำหนดค่าเว็บไซต์หลายไซต์ WordPress และเว็บไซต์หลายภาษาอื่น ๆ

wordpress multisite ในขณะนี้อย่างน้อยก็ในบางความคิดเห็นตัวเลือกที่ดีที่สุดในการสร้างสำเนาของเว็บไซต์เดียวกันหลาย ๆ ชุดในภาษาเพิ่มเติมโดยใช้ไฟล์พื้นฐานเดียวกัน สิ่งนี้ช่วยให้สามารถแปลเว็บไซต์ที่จัดทำดัชนีได้อย่างสมบูรณ์พร้อมกับการรวมกลยุทธ์การแปลเช่นภาพถ่ายและเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นอื่น ๆ บนเว็บไซต์

แม้ว่าปัญหาเฉพาะนี้ไม่ได้ จำกัด เพียงแค่เว็บไซต์ WordPress หลายภาษา แต่ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดของเจ้าของเว็บไซต์คือการละเลย บันทึก WordPress และข้อมูลของพวกเขา

หากคุณกำลังจะใช้เวลาและความพยายามในการแปลเว็บไซต์ที่สมบูรณ์และใช้กลยุทธ์การแปลและสำหรับการสร้างเว็บไซต์ WordPress หลายภาษาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ทำการสำรองข้อมูลทั้งหมดของคุณเป็นประจำและ จัดเก็บไว้อย่างปลอดภัยจากเว็บไซต์

3. การเปลี่ยนเส้นทาง 301/302 และ / หรือการใช้เทคโนโลยี VPN มากเกินไป

นอกจากนี้ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดที่ผู้คนสามารถทำได้บนเว็บไซต์ WordPressหลายภาษาคือการพยายามทำให้การนำทางอัตโนมัติหรือซับซ้อนเกินไปในทางเทคนิค แม้ว่าตัวเลือกเหล่านี้อาจใช้งานได้อย่างสมบูรณ์สำหรับผู้ใช้ WordPress ขั้นสูง แต่ก็อาจส่งผลเสียได้หากคุณไม่คุ้นเคยกับกระบวนการทั้งหมดอย่างใกล้ชิด

นี่คือสำหรับคุณ ปลั๊กอิน WordPress บางตัวเพื่อเปลี่ยนเส้นทาง

การใช้เกตเวย์ IP เป็นเรื่องปกติ แต่ด้วยความถี่ที่เพิ่มขึ้นซึ่ง VPN และเทคโนโลยีการบล็อก IP อื่น ๆ ถูกใช้บนอินเทอร์เน็ตจึงไม่จำเป็นต้องเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุด หากมีคนกำลังมองหาเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาอังกฤษและถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังการแปลเว็บไซต์ภาษารัสเซียสิ่งนี้จะเพิ่มอัตราตีกลับของคุณเมื่อเวลาผ่านไป

301 และการเปลี่ยนเส้นทางอื่น ๆ การเปลี่ยนเส้นทาง 300 ซีรี่ส์ เช่นเดียวกับการเปลี่ยนเส้นทาง 302 หรือ 308 ก็เป็นเรื่องปกติเช่นกันโดยที่ 301 เป็นเรื่องธรรมดาที่สุด อย่างไรก็ตามการเปลี่ยนเส้นทางประเภทนี้อาจถูกบล็อกโดยเบราว์เซอร์และปลั๊กอินของเบราว์เซอร์บางประเภทซึ่งจะป้องกันไม่ให้เข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่แปลใหม่ของคุณ

การเปลี่ยนเส้นทางประเภทนี้ยังสามารถเพิ่มความเสี่ยงด้านความปลอดภัยบนเว็บไซต์เมื่อไม่มีการจัดการหรือนำไปใช้อย่างเหมาะสม เนื่องจาก WordPress เป็น CMS ที่ได้รับความนิยมและใช้กันมากที่สุดบนอินเทอร์เน็ตในปัจจุบันจึงมักจะเป็นเป้าหมายหลักสำหรับแฮกเกอร์แคร็กเกอร์และคนอื่น ๆ ที่อาจมีเจตนาร้าย

การหลีกเลี่ยงการใช้การเปลี่ยนเส้นทางเป็นวิธีแก้ปัญหาที่ดีกว่าสำหรับทุกคนที่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ WordPress หากคุณพบบริการจากผู้เชี่ยวชาญ WordPress ที่มีชื่อเสียงสิ่งเหล่านี้ยังคงเป็นตัวเลือกที่ใช้ได้ แต่ก็ไม่เหมาะเสมอไป

หนึ่งในตัวเลือกที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือการแสดงธงชาติซึ่งโดยทั่วไปแล้วภาษาที่แปลได้รับการยอมรับว่าเป็นภาษาพื้นเมืองสำหรับการแปลเว็บไซต์ ดังนั้นจึงสามารถใช้ธงชาติอังกฤษหรืออเมริกันเพื่อแสดงถึงการแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ ธงสเปนสามารถใช้กับภาษาสเปนได้ แต่เนื่องจากกลุ่มที่พูดภาษาสเปนพื้นเมืองที่ใหญ่ที่สุดคือเม็กซิโกจริง ๆ แล้วธงเม็กซิกันก็เป็นตัวเลือกได้เช่นกัน 

การใช้แผงควบคุมในภาษาฝรั่งเศสในเว็บไซต์พูดได้หลายภาษา WordPress เหรอ? ค้นหาตามลิงค์นี้

อาจมีบางกรณีที่การแปลเว็บไซต์สมบูรณ์ยิ่งขึ้นด้วยกลยุทธ์การแปลที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น ในกรณีเช่นนี้อาจจำเป็นต้องแสดงทั้งธงสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาหรือเม็กซิโกและสเปนขึ้นอยู่กับความลึกและความเฉพาะเจาะจงของการแปลเว็บไซต์ .

4. ไม่ให้ความสำคัญกับความสอดคล้องของแบรนด์และการออกแบบรูปแบบย้อนกลับ

จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนเข้ามาและพูดภาษาทั้งหมดที่มีให้แปลเว็บไซต์ของคุณได้อย่างคล่องแคล่ว?พวกเขาจะสามารถอ่านเนื้อหาที่แปลทั้งหมดและมีประสบการณ์ของผู้ใช้ที่สอดคล้องกันหรือไม่

โฆษณามีขนาดเท่ากันและอยู่ในที่เดียวกันหรือไม่ รูปภาพที่ใช้กับเนื้อหาตอนนี้เป็นรูปถ่ายที่แตกต่างกันตามกลยุทธ์การแปลของคุณ พวกเขาทั้งหมดจะมีขนาดเท่ากันและมีความโดดเด่นเหมือนกันหรือไม่? 

ความสม่ำเสมอของแบรนด์เป็นสิ่งสำคัญที่มักถูกมองข้ามในเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา ทำไมแฟรนไชส์และเชนร้านอาหารถึงทำได้ดีไม่ว่าจะสร้างที่ไหน? ความสม่ำเสมอของแบรนด์ อาจมีบางคนโต้แย้งเกี่ยวกับประโยชน์ของอาหารจานด่วน แต่ทำไมสถานที่เหล่านี้ถึงได้รับความนิยม?

ไม่สำคัญว่าคุณจะไปที่ร้านอาหารในนิวยอร์กหรือในชนบทของอเมริกาหรือใจกลางเยอรมนีหรือที่อื่นใดในโลก เบอร์เกอร์และของทอดที่คุณได้รับในสถานที่ใด ๆ จะเข้ากันได้กับเบอร์เกอร์และของทอดที่คุณได้รับในที่อื่น ๆ

ความสอดคล้องของแบรนด์ไม่เพียงแต่สำคัญสำหรับประสบการณ์ผู้ใช้โดยรวมบนเว็บไซต์ WordPress หลายภาษาของคุณ แต่เพื่อจุดประสงค์ในการสร้างและรักษาความภักดีของลูกค้า มีข้อแม้ที่น่าสนใจซึ่งมักถูกมองข้ามในระหว่างขั้นตอนการแปลเว็บไซต์

ดูเพิ่มเติม: วิธีการแปลปลั๊กอิน WordPress

คุณต้องการอะไรคุณ พูดโดยย้อนกลับเทมเพลต WordPress? โปรดจำไว้ว่าความสอดคล้องของแบรนด์เป็นสิ่งสำคัญไม่ว่าจะใช้การแปลเว็บไซต์ในภาษาใดก็ตาม มีหลายภาษาที่เขียนจากขวาไปซ้าย คุณจะรักษาความสม่ำเสมอของแบรนด์บนเว็บไซต์ WordPress หลายภาษาได้อย่างไรโดยที่ภาษาเขียนในลักษณะอื่น ๆ (มักเรียกว่า RTL หรือจากขวาไปซ้าย)

ผู้ใช้บางรายอาจต้องการการสนับสนุนลูกค้า WordPress ระดับมืออาชีพเพื่อขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับคุณสมบัติดังกล่าว แต่สามารถสร้างเว็บไซต์ย้อนกลับได้ ในกรณีนี้เช่นเว็บไซต์ที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับหรือจากภาษายิดดิชเป็นภาษาอังกฤษ

หากแนวคิดทั่วไปเบื้องหลังการแปลเว็บไซต์คือการดึงดูดและรักษาผู้ชมชาวต่างชาติควรพยายามอย่างเต็มที่เพื่อต้อนรับผู้เยี่ยมชมใหม่และทำให้พวกเขารู้สึกเหมือนอยู่บ้าน

5. ละเลยจิตวิทยาสี

แม้ว่าจิตวิทยาสีไม่ได้อยู่ในระดับแนวหน้าเมื่อพูดถึงการแปลเว็บไซต์ แต่ก็ยังต้องมีการกล่าวถึง การผสมผสานระหว่างสีดำและสีแดงอาจเข้ากันได้ดีในบางสถานที่ แต่จะทำให้นึกถึงช่วงเวลาที่ไม่พึงประสงค์มากกว่าในบางแห่ง

ดูเพิ่มเติมที่ 5 เครื่องมือในการสร้างจานสีสำหรับบล็อก WordPress

สีที่แตกต่างกันจะมีความหมายที่แตกต่างกันสำหรับผู้คนที่แตกต่างกันและมักจะมีคนที่ไม่พอใจไม่ว่าเว็บไซต์ของคุณจะสวยงามแค่ไหนก็ตาม อย่างไรก็ตามมีการผสมสีบางอย่างที่ควรหลีกเลี่ยงด้วยเช่นกัน

การผสมสีเว็บไซต์ที่สมบูรณ์แบบอาจไม่ใช่รายละเอียดเร่งด่วนที่สุดที่ต้องพิจารณา แต่ก็คุ้มค่ากับการวิจัย แนวคิดคือการดึงดูดผู้ชมของคุณและสร้างความสัมพันธ์ส่วนตัวและอารมณ์กับพวกเขาเพื่อให้มีแคมเปญ การตลาดทางอินเทอร์เน็ต อย่างยั่งยืนและยาวนาน

6. หลีกเลี่ยงเนื้อหาเว็บไซต์หลายภาษาที่มีจุดประสงค์หลายภาษาบนเครือข่ายสังคมออนไลน์

Multi-Purposing คือวิธีการที่สามารถใช้เนื้อหาเดียวกันเพื่อสร้างเนื้อหาเพิ่มเติมบนแพลตฟอร์มสื่อต่างๆ เนื้อหาหลายวัตถุประสงค์ เป็นแนวทางปฏิบัติที่ค่อนข้างธรรมดาแม้กระทั่งสำหรับเว็บไซต์ที่มีอยู่ในภาษาเดียวโดยไม่มีการแปล

สถิติผ่าน กราฟิกของรอยเตอร์

โซเชียลเน็ตเวิร์กเช่นเดียวกับอินเทอร์เน็ตที่เหลือกำลังก้าวไปอย่างรวดเร็วเหนือข้อ จำกัด ก่อนหน้านี้ในภาษาอังกฤษเท่านั้น ปัจจุบันส่วนต่อประสานผู้ใช้ของ Facebook รองรับประมาณ 111 ภาษา ปัจจุบันอินเทอร์เฟซผู้ใช้ของ Twitter มีให้บริการประมาณ 35 ภาษาและเครือข่ายโซเชียลอื่น ๆ มีหลายภาษามากขึ้น

การแปลเว็บไซต์ที่สมบูรณ์และเหมาะสมจะทำให้คุณมีเครื่องมือทั้งหมดที่จำเป็นในการปรับปรุงการเข้าถึงเครือข่ายสังคมออนไลน์ได้หลายภาษา

การแปลวิดีโอสามารถใช้เพื่อสร้างไฟล์ SRT ซึ่งจะถูกจัดทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหาอย่างสมบูรณ์เพิ่มการแสดงเนื้อหาวิดีโอบนหน้าผลลัพธ์ของเครื่องมือค้นหา พ็อดคาสท์สามารถสร้างขึ้นจากการแปลเนื้อหาเว็บไซต์โดยใช้ศิลปินเจ้าของภาษาที่แปล

การแปลเนื้อหาเว็บไซต์โดยสมบูรณ์จะช่วยให้คุณมีเครื่องมือพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับคุณ ตลาดเนื้อหา ในระดับนานาชาติ เนื้อหาเว็บไซต์ที่มากขึ้นถือเป็นความก้าวหน้าเชิงตรรกะ เช่นเดียวกับการสื่อสารโดยตรงกับผู้ชมของคุณมากขึ้น แม้แต่ในแคมเปญการตลาดบนโซเชียลมีเดียของคุณ

ใช้บริการแปลของเว็บไซต์เพื่อพูดคุยกับผู้ชมใหม่ของคุณในภาษาที่พวกเขาเข้าใจ ใช้บริการระบุตำแหน่งเพื่อพูดกับใจพวกเขา

หวังว่าข้อมูลที่คุณพบที่นี่จะแปลเป็นข้อผิดพลาดน้อยลงตลอดเส้นทางสู่ความสำเร็จในการสร้างเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา

ทรัพยากรที่แนะนำ

ค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลที่แนะนำอื่น ๆ เพื่อช่วยคุณสร้างและจัดการเว็บไซต์ของคุณ

สรุป

ที่นี่! สำหรับคำแนะนำนี้เกี่ยวกับข้อผิดพลาดทั่วไปที่เกิดขึ้นเมื่อสร้างเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา หากคุณมีบ้าง ความเห็น หรือข้อเสนอแนะอย่าลังเลที่จะบอกเราในส่วนที่สงวนไว้สำหรับสิ่งเหล่านี้

อย่างไรก็ตามคุณสามารถปรึกษาได้ ทรัพยากรของเราหากคุณต้องการองค์ประกอบเพิ่มเติมเพื่อดำเนินโครงการสร้างเว็บไซต์อินเทอร์เน็ตของคุณโดยปรึกษากับเรา การสร้างบล็อก WordPress

อย่าลังเลที่จะ แบ่งปันกับเพื่อนของคุณบนเครือข่ายโซเชียลที่คุณชื่นชอบ

...